گِرگِشو (گِرگیعان یا قرقیعان) | Gergesho
منطقه | جنوب ایران |
فراوانی اجرا و برگزاری | محدود (به صورت محلی) |
زمان برگزاری | نیمه ماه رمضان |
شماره ثبت میراث ملی | ندارد |
این آیین در شهرهای عربنشین جنوب ایران، همانند اهواز، بوشهر و ... در پانزدهم ماه رمضان برگزار میشود. این مراسم متعلق به کودکان است. آنها لباسهای رنگارنگ زیبا به تن میکنند و کیسههایی که برای این منظور دوخته شده را به دست میگیرند و دستهجمعی از محلی به محل دیگر به درب خانهی همسایهها میروند.درِ خانهها را میزنند و میخوانند:«گِرگِشو سی فردِشو»و هر صاحبخانه به فراخور وضعیت اقتصادی خود مقداری خوراکی به عنوان هدیه به آنها میدهد. در گذشته در سبدهای حصیری یا زنبیل، گندمک، اَلُوک یا بادام کوهی، نِفِش یا دُنگ (ذرت) میریختند و در آن یک استکان یا نعلبکی، به عنوان پیمانه قرار میدادند و به هر کودک به اندازهی یک پیمانه از این خوراکیها میدادند.هر خانهای که در آن، نوزاد جدیدی به دنیا میآمد، هفت قلم خوراکی متنوع را بستهبندی میکردند و به نیت چشمروشنی نوزاد تازه متولد شده بین هفت کودک پخش میکردند.در خوزستان و اهواز به این مراسم گرگیعان و در بوشهر و بندرعباس به آن گرگشو به معنای گرهگشا میگویند.
Gergesho is a traditional festivity held in the Arab-speaking cities of southern Iran, such as Ahvaz, Bushehr, and others, on the fifteenth night of Ramadan. This joyful ceremony belongs to the children. Dressed in colorful, beautiful clothes and carrying specially sewn bags, they move in groups from one neighborhood to another, going door to door.They knock on doors and chant:"Gergesho, si fardesho"Each household, depending on its means, offers the children some treats as gifts. In the past, they would fill woven baskets or straw bags with traditional snacks like Gandomak (puffed grain), wild almonds and Dong (corn). A small glass or saucer was placed in the basket to serve as a measuring scoop, and each child would receive one scoop of treats.In homes where a baby was recently born, it was customary to prepare seven kinds of snacks and distribute them among seven children — a symbolic gesture to celebrate and bless the birth of the new baby.In Khuzestan and Ahvaz, this celebration is known as Gargee'an, while in Bushehr and Bandar Abbas, it is referred to as Gergesho, which translates to "problem-solver".