گَژدَهَم – Gazhdaham
The Battler - Guardian
- صفت: جنگی
- Family/House خاندان: unknown
- پدر: unknown
- Nationality سرسپردگی: ایران – Irān
- Caste/جایگاه: پهلوان – Pahlavan
- Period/دوره: پهلوانی | Age of Heroes
- سلسله: Pishdadi and Kiani | پیشدادی، کیانیان
گژدهم دژدار دژ سپید و پدر گردآفرید بود که از زمان پادشاهی نوذر تا پادشاهی کیکاووس نامش در شاهنامه به چشم میخورد. وقتی سهراب به دژ سپید رسید و هُجیر را مغلوب خود کرد و او را به اسیری گرفت گردآفرید به جنگ سهراب رفت و او هم راه به جایی نبرد و نزدیک بود وی هم اسیر شود ولی با چارهای که ساخت سهراب را به دژ سپید کشاند و خود به داخل دژ رفت و سهراب دستش از او کوتاه شد. پس از این اتفاقات گَژْدَهَم نامهای به کیکاووس نوشت و از سهراب که نوجوانی بیش نبود گفت و به وی هشدار داد و آنچه رفته بود با او باز گفت. زیر دژ سپید راه پنهانی بود که کسی از آن خبر نداشت. همان شب گژدهم و تمام اهالی دژ بار و بنهشان را جمع کردند و از دژ گریختند. هنگام طلوع سهراب و لشکرش به دژ آمدند ولی در دژ را باز و آن را خالی از مردم دیدند.
Gazhdaham was the keeper of The White Fort. He is seen in the stories since Nowzar's reign up until KayKāvus' era. When Sohrab reached the gates of the fort, hojir was captured in his combat with Sohrab. Then after him, GordAfarid went to fight Sohrab, but she was defeated too. She managed to free herself and retreat back to the fort. After everything that had happened, Gazhdaham wrote a letter to KayKāvus and warned him about the young Sohrab. There was a secret pathway under the fort that no one knew about. The same night, Gazhdaham and everyone else left the fort by the secret way. In the morning, Sohrab and his troops came to see the gates open, and the fort empty of people. Verse: Gazhdaham and his people took the way They left the fort and moved far away
همان شب از آن راه در گژدهم
برون شد همه دوده با او بهم
برون شد همه دوده با او بهم